|
Die Themen des Teletandem-Kurses müssen die sechs Themengruppen des Themenkataloges abdecken. Dabei sind die Themen weit gefasst und geben viel Spielraum für die individuelle Ausgestaltung. Studierende des BA-Studiengangs SKT Portugiesisch fertigen drei kurze Hausarbeiten (Umfang 3-5 Seiten), Studierende des MA-Studiengangs SKT Portugiesisch drei kommentierte Übersetzungen gemäß Themenkatalog an.
Eine der Arbeiten/Übersetzungen wird in Form eines Referates während der begleitenden Lehrveranstaltung vorgestellt und besprochen.
Themengruppe 1: Persönliches
Anregungen:
* Lebenslauf * Steckbrief (Familie, Herkunft, Hobbies, Interessen) * Eigene Stadt (Geografie, Geschichte, Tourismus) * Ausbildung (Schulzeit, Universität und Studium, Berufsziele) * Leben in Deutschland (Lebenshaltungskosten, Wohnen, Freizeit, Urlaub) * Vorurteile in beiden Ländern
Pflicht BA- und MA-Portugiesisch:
* Kommentierte Übersetzung eines offiziellen Familiendokumentes ( z.B. Geburtsurkunde, Heiratsurkunde etc.) oder * Kommentierte Übersetzung eines Zeugnisses (z.B. Abschlusszeugnis)
Themengruppe 2: Landeskunde
Anregungen:
* Geografie, Demografie, Geschichte * Politik (Staatsform, Regierung), Recht, Soziales * Wissenschaft, Bildung, Umwelt
Pflicht BA-Portugiesisch:
* Thema für Hausarbeit auswählen
Pflicht MA-Portugiesisch:
* Kommentierte Übersetzung (300 Wörter)
Themengruppe 3: Wirtschaft
Anregungen:
* Wirtschaftsindikatoren, Handel (AHK), Import und Export * Industrie und Landwirtschaft, Technologie * Makroökonomie, Mikroökonomie * Wichtige (globale) Unternehmen, Soziale Verantwortung
Pflicht BA-Portugiesisch:
* Thema für Hausarbeit auswählen
Pflicht MA-Portugiesisch:
* Kommentierte Übersetzung (300 Wörter)
Themengruppe 4: Kultur/Kulturwissenschaft
Anregungen:
* Literatur (Bestsellerlisten in Presse und Medien, junge Autoren, (alternative) Verlage, Verlagsprogramme etc.) * Musik, Bildende Künste, Theater, Sport * Kulturwissenschaftliche Theorien (Brasilien, Portugal, Deutschland) * Kulturwissenschaftliche Themen laut Vorlesungsverzeichnis
Pflicht BA-Portugiesisch:
* Thema für Hausarbeit auswählen:
Übersetzung Literaturstelle (1. Kapitel, Klappentext, Rezension etc.) oder Übersetzung Liedtext, Bildbeschreibung, Auszug aus Biografie eines Künstler oder Hausarbeit über Künstler, Werk etc. verfassen (3-5 Seiten)
Pflicht MA-Portugiesisch:
* Kommentierte Übersetzung (300 Wörter):
Literaturstelle (1. Kapitel, Klappentext, Rezension etc.) oder Liedtext, Bildbeschreibung, Auszug aus Biografie eines Künstler oder Text über Künstler, Werk etc.
Themengruppe 5: Sprache/Sprachwissenschaft
Anregungen:
* Linguistik (Höflichkeit, Anredeformen, Gesprächsaufbau und –muster, Sprach- und Fremdspracherwerb, Phonetik und Phonologie, Morphologie, Syntax, Semantik, Pragmatik, Diskursanalyse, Textlinguistik, Soziolinguistik) * Europäisches und brasilianisches Portugiesisch, Portugiesisch in Afrika, Sprachkontaktforschung * Grammatik (Modalverben, Konjunktiv, Gerundium, Zeiten und Zeitenfolge etc.) * Sprachwissenschaftliche Themen laut Vorlesungsverzeichnis * Angewandte Linguistik (Lerntheorien, Lernstrategien, Autonomes Lernen)
Pflicht BA-Portugiesisch:
* Thema für Hausarbeit auswählen
Pflicht MA-Portugiesisch:
* Kommentierte Übersetzung (300 Wörter)
Themengruppe 6: Interkulturelle Zusammenarbeit
Anregungen:
* Interkulturelle Kommunikation (Theorien, Muster, Stereotypen, Kommunikationstechniken, kulturelle Identität) * Interkulturelle Themen laut Vorlesungsverzeichnis
Pflicht BA-Portugiesisch:
* Thema für Hausarbeit auswählen
Pflicht MA-Portugiesisch:
* Kommentierte Übersetzung (300 Wörter)
Quellen für Internetrecherche:
Ministerium für Bildung und Forschung: http://www.bmbf.de
Ministerium für Bildung, Wissenschaft, Jugend und Kultur Rheinland-Pfalz: http://www.mbwjk.rlp.de (siehe auch andere Länderregierungen)
Das Deutschlandportal: http://www.deutschland.de
Deutschland von Geographie bis Weblinks: http://de.wikipedia.org/wiki/Deutschland
Bundeszentrale für politische Bildung: http://www.bpb.de/
Die Bundesrepublik Deutschland in Brasilien: http://www.brasilia.diplo.de/Vertretung/brasilia/de/Startseite.html
Die Deutsche Welle: http://www.dw-world.de/dw/0,2142,265,00.html , http://www.dw-world.de/dw/0,,607,00.html
Alemanja.Org - O portal alemão para a Lusofonia: http://www.alemanja.org/
Deutschlandfunk: http://www.dradio.de
SWR 2: http://www.swr2.de
SWR 3: http://www.swr3.de
Querfunk: http://www.querfunk.de
Bermudafunk: http://www.bermudafunk.org
Die brasilianische Botschaft in Deutschland: http://www.brasilianische-botschaft.de/
Die brasilianische Regierung: http://www.brasil.gov.br/
Kultur: Ministério da Cultura: http://www.cultura.gov.br
Schule und Studium: Ministério da Educação: http://www.portal.mec.gov.br
Wirtschaft und Technologie (Staat und Unternehmen):
Liste brasilianischer Unternehmen: http://www.brasiltradenet.gov.br, http://pt.wikipedia.org/wiki/Lista_de_empresas_do_Brasil
Deutsche Unternehmen in Brasilien: Câmara de Comércio e Indústria Brasil - Alemanha: http://www.ahkbrasil.com
Portal de Educação Corporativa: http://www.educor.desenvolvimento.gov.br
Ministério de Ciência e Technologia: http://www.mct.gov.br
Liste aller brasilianischen Ministerien: http://www.jornaisdobrasil.com/ministerios.php
|